今天的冷知识科普马上开始!
#1📝
emoji📝是备忘录的意思,有没有同学好奇过纸上写的字究竟有没意义呢?
事实上,苹果系统在这个表情包中埋了一个彩蛋,截取了其1997-2002年广告文案“非同凡响”的一段话放在emoji中。
Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes……
向那些疯狂的家伙们致敬。他们特立独行,他们桀惊不逊,他们惹是生非,他们格格不入……
#2 📖
emoji📖表示一本打开的精装书,通常是蓝色封面,苹果版本同样截取了一段来自“非同凡响”文案的文字。
Here's to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They're not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can't do is…
#3 📋
仔细观察,📋 上的字也是有意义的内容,苹果版本依然是引用“非同凡响”的段落,不同的是有称谓和署名,脸书的版本上则显示了一些名字和日期。
Facebook's features the easter egg of a table with first names and numbers, perhaps as birthdates:
Matt 3/28
Louie 4/30
Alexa 6/17
Brian 8/06
脸书📋上的彩蛋是写着一些名字和可能是生日的数字的桌面:
麦特 3/28
路易4/30
亚历克萨6/17
布莱恩8/06
Apple's design also features an easter egg, addressed Dear Katie and signed Take care from John Appleseed with the text of its 1997–2002 Crazy Ones/Think Different ad campaign:
苹果的设计同样有一个彩蛋,开头是“亲爱的凯蒂”,结尾是由苹果佬约翰尼签名的“保重”,正文内容则是1997-2002的“非同凡响”广告。
Here's to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They're not fond of rules. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
About the only thing you can't do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward. And while some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the ones who are crazy enough to think that they can change the world, are the ones who do.
向那些疯狂的家伙们致敬。他们特立独行, 他们桀骜不驯, 他们惹事生非, 他们格格不入, 他们用与众不同的眼光看待事物, 他们不喜欢墨守成规, 他们也不愿安于现状。
你可以赞美他们,引用他们,反对他们, 质疑他们,颂扬或是诋毁他们, 但唯独不能做的就是漠视他们。因为他们改变了事物,他们推动整个人类向前发展。
或许他们是别人眼里的疯子,但却是我们眼中的天才。因为只有那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正地改变世界。
#4 📅
表示日历的表情包📅 上有一个红色的日期,这个特殊的日子是哪一天呢?
大部分系统(包括苹果)将其显示为7月17号,这一天也是世界Emoji日。
Apple, Google and Samsung's dates show July 17. Apple first featured this date in reference to its calendar app on July 17, 2002; originally known as iCal, the app's icon also displays July 17.
苹果、谷歌、三星上显示的日期都是7月17日。苹果在2002年7月17日发布了原名为iCal的日历app,这个app的图标上也显示的是7月17。
Emojipedia so chose July 17 as the date for World Emoji Day, first celebrated in 2014. Several major platforms, including Google and Samsung, have since featured July 17 in honor of the occasion.
2014年起,Emoji百科还把这一天选作了世界Emoji日。几个主流平台,包括谷歌和三星,为了纪念这个日子就将7月17日显示在日历上。
Other vendors feature easter egg dates marking company founding or other milestones:
其他供应商则选择公司成立或其他具有里程碑意义的日子:
#5 不同系统中的emoji
不知道大家注意没有,不同系统下呈现的emoji是不一样的,包括苹果、谷歌、微软、三星、推特、脸书在内的众多系统都有自己独特的emoji表情。
所以就经常会出现不同浏览器的小伙伴们互相get不到对方意思的乌龙,简直是不用同一个系统就不能做朋友了!
比如大家约人时经常使用的💃,可能想表达的是姐妹们一起出去嗨的意思,但很可能就会变成这样:
OpenMoji
或者这样:
HTC
或者这样:
Docomo
画风都瞬间变得魔幻起来!
#6 😫
大家经常在感到失望或者伤心时使用emoji😫,但事实上这个表情最初的意思仅仅是感到疲惫而已……
A yellow face with scrunched, X-shaped eyes, furrowed eyebrows, and a broad, open frown, as if yawning in exhaustion or groaning in exasperation. Usually shown with upper teeth and sometimes tongue.
一张黄色的脸,皱缩的X字形的眼睛,皱起的眉毛,还有一张宽阔的、张开的皱嘴,好像在疲惫中打哈欠,或在愤怒中呻吟。通常露出上牙,有时会露出舌头。
While intended to represent tiredness, it commonly conveys various degrees and tones of frustration and sadness as well excitement and affection, as if it just can't handle how great someone or something is.
虽然它本意是疲劳的意思,但它通常被用来传达不同程度的挫折感和悲伤,或者是兴奋和爱意,就好像某个人或事物伟大到它无法承受的程度。
#7 😤
一个鼻子里喷气的小黄脸,乍一看是不是觉得这个人一定在生气?
虽然在使用的过程中😤的确经常用于表达愤怒,但其实这个表情还可以用于表现胜利之后的“王霸之气”。
May convey various negative emotions, including irritation, anger, and contempt. May also convey feelings of pride, dominance, and empowerment.
可以用于传达各种负面情绪,包括生气、愤怒和蔑视。也可以传达骄傲、支配和赋权的感觉。
Originally named Face With Look of Triumph, and the steam from its nose may derive from a visual shorthand for frustration or disdain in anime and manga.
最初被命名为“胜利表情的脸”,从鼻子喷出的蒸汽可能来源于动画、漫画,是失意和轻蔑表情的简略化表达。
#8 和
你能看出这两个emoji的差别吗?
虽然都是心形图案,但这两个表情的颜色和含义都有着细微的差别。前者是我们经常使用的爱心,而后者其实是扑克牌中的红桃标志。
但是这两个emoji又很容易混淆,以苹果系统为例, 的名称是“心”,而的名称是“红心/红桃”,一不小心就“傻傻分不清楚”了。
A classic love heart emoji, used for expressions of love. Displayed in various shades of red on most platforms.
A heart symbol emoji, which is used in card games for the hearts suit. Generally shown in red, despite the name.
一个心形emoji,在纸牌游戏中表示红桃花色。除了名称之外,通常以红色出现。
现在你分得清这些emogi了吗?
欢迎大家到留言区分享!
【侵权请联系删除】微信公众号:emoji大全,得你来撩~
来源:沪江英语